소리온영어

[강의내용]

제11강-3. 문법특강 - 완료시제

작성자
소리온영어
작성일
2025-07-11 01:50
조회
84
제11강. 강의내용 2. 문법특강 - 완료시제

기본 시제인 현재, 과거, 미래와 각 진행형의 의미는 개념상 한국어와 영어 사이에 큰 차이가 없고, 또한, 영어의 기본 문법을 공부한 학습자라면 이를 이해하는 데 큰 어려움이 없을 것입니다.

그런데, 완료시제에 대해서는 많은 학습자들이 혼동하고 있거나 혹은 정확한 개념을 이해하지 못하고 있습니다. 그 이유는 대부분의 문법서에서 완료시제를 완료, 결과, 경험, 계속으로 쓰인다고 설명하는데, 그것 만으로는 완료의 근본 개념을 이해하기 어렵고 또한 완료시제는 완료, 결과, 경험, 계속 이외에 다양한 방식으로 해석될 수 있기 때문입니다. 영어의 완료시제 개념은 문장의 의미 파악에 있어 매우 중요하므로 자세히 살펴보기로 하겠습니다.

3.4.4.1 영어 완료시제의 근본 개념

영어의 시제에서 현재, 과거, 미래와 각각의 진행형들이 특정한 한 시점에 대해 서술하는 개념이라면, 현재완료, 과거완료, 미래완료와 각각의 진행형들은 직선, 연속 혹은 공간의 개념입니다. 즉, 완료시제는 두 가지 시간대의 의미를 내포하는데, 현재 이전, 과거 이전, 미래 이전의 특정 혹은 불특정한 시점에서 일어난 동작이나 상태가 현재, 과거, 미래 시점까지 영향을 미친다는 근본 개념을 내포하고 있습니다.

다음의 표를 바탕으로 시제의 기본 개념을 이해하고, 현재완료, 과거완료, 미래완료의 의미를 하나씩 살펴보겠습니다.



 

[참고] 한국어의 완료시제
흔히 한국어에는 완료시제가 없다고 오해하는 사람들이 많은데, 국문법 책을 찾아보면 알 수 있듯이, 한국어에도 분명히 완료시제가 있습니다. 필자는 한국어 번역에 의지하여 영어를 이해하는 것을 경계하는 입장이지만 완료시제를 설명할 때만은 한국어 번역이 영어 완료시제의 의미 파악에 매우 유용함을 깨달았습니다.

한국어 표현 “보내 놓았다, 가고 없다, 잃어 버렸다, 살고 있다” 등이 바로 한국어의 완료시제 인데, 국문법상 분석해보면, 단어 앞에 오는 “보내-, 가고-, 잃어-, 살고-,“는 본용언으로서 해당 단어의 의미를 나타내는 부분이고 (보내다, 가다, 잃다, 살다), 그 다음에 오는 “-놓았다, -없다, -버렸다, -있다” 등은 보조용언으로서 해당 단어의 문법을 나타내는 부분입니다. 예를 들어, “초대장을 보내 놓았다” 라는 문장에서 “초대장을 보냈다”는 말이 되지만, “초대장을 놓았다”는 말이 되지 않습니다. 이렇게 본용언과 보조용언이 합쳐져서 한국어의 완료시제가 형성됩니다.

영어의 완료시제를 이해하는 데 있어서, 본 서에서 제시한 예문들의 한국어 완료시제 번역을 잘 음미해 보면 영어 완료시제의 의미 파악에 큰 도움이 될 것입니다.

3.4.4.2 영어의 완료시제

(1) 현재완료
현재완료는 have (has) pp의 형태로서, 과거의 어느 한 시점에 발생한 (시작된) 동작, 상태가 현재까지 영향을 미치고 있다”는 개념이고, 그것을 현재 시점을 기준으로 기술한 것입니다. 화자의 의지에 따라 과거의 구체적인 시점을 명시할 수도 있고 명시하지 않을 수도 있습니다. 한국어로 번역할 때는 완료, 결과, 경험, 계속 중에서 무엇으로 해석할까라고 생각하지 말고, 현재완료 시제의 개념을 머리 속으로 생각하면서 문맥에 따라 (과거 어느 한 시점에서 발생한(시작된) 동작, 상태가 현재까지) “~해왔다, ~상태이다. ~했다” 등으로 번역합니다.

- I have already sent the invitations. (나는 이미 보내 놓았다 초대장을)

>> 과거의 어느 시점에 초대장을 보냈고 지금 현재도 보내진 상태이다.

비교: I sent the invitations. 라고 하면 “과거에 초대장을 보냈다” 라는 정보만을 나타내고, 현재도 그 초대가 유효한지 여부는 알 수 없습니다.

- She has gone to Europe. (그녀는 가고 없다 유럽에)

>> 과거 어느 시점에 유럽으로 갔고 지금도 여기에 없다.

비교: She went to Europe. 이라고 하면 “과거에 유럽에 갔다” 라는 정보만을 나타내고, 그 이후 아직도 유럽에 있는지 여부는 알 수 없습니다.

- I have lost my watch. (나는 잃어 버렸다 시계를)

>> 언제인지 모르는 과거에 잃어 버렸고 지금도 찾지 못한 상태이다.

비교: I lost my watch. 라고 하면 “과거에 잃어 버렸다” 라는 정보만을 나타내고, 그 후로 찾았는지 여부는 알 수 없습니다.

- Susan has lived in Busan since 1998. (Susan은 살고 있다 부산에서 1998년 이후로)

>> 1998년부터 살기 시작해서 지금도 살고 있다.

비교: Susan lived in Busan. 이라고 하면 “과거에 살았다” 라는 정보만을 나타내고, 지금도 살고 있는지 여부는 알 수 없습니다.

- I have known him for 10 years. (나는 알아 왔다 그를 10년 동안)

>> 10년 전에 알기 시작해서 지금도 알고 있다.

비교: I knew him 10 years ago. 와 어떤 의미상의 차이가 있을까요?

- My parents have visited New York twice. (나의 부모님은 방문해 봤다 뉴욕을 두 번)

>> 과거부터 지금까지 사이에 두 번 방문했다.

비교: My parents visited New York twice. 와 어떤 의미상의 차이가 있을까요?

- She has been sick since last Friday. (그녀는 아파 왔다 지난 금요일부터)

>> 지난 금요일부터 아프기 시작해서 지금도 아프다.

비교: She was sick last Friday 와 어떤 의미상의 차이가 있을까요?

(2) 과거완료
과거완료는 had pp의 형태로서, “과거 어느 한 시점 이전에 발생한 동작이나 상태가 과거의 어느 한 시점까지 영향을 미치고 있다”는 의미로서, 과거 어느 한 시점을 기준으로 해서 기술한 것입니다. 과거 어느 한 시점은 과거형이고, 과거 어느 한 시점 이전부터 과거 어느 한 시점까지의 시간은 과거완료인 had pp 입니다. 한국어로 번역할 때는 과거완료 시제의 개념을 머리 속으로 생각하면서 문맥에 따라 (과거 어느 한 시점 이전에 발생한(시작된) 동작, 상태가 과거 어느 한 시점까지) “~해왔었다. ~이었다. ~했었다. ~한 상태였다” 등으로 번역합니다.

- When he got to the station, everyone had left. (그가 도착했을 때 역에, 모두 떠나고 없었다)

>> 그가 역에 도착하기 전에 모두 떠났고, 그가 역에 도착했을 때도 모두 떠난 상태였다.

- The thief had escaped before I called the police. (도둑은 도망 가고 없었다 내가 경찰을 부르기 전에)

>> 내가 경찰을 부르기 전에 도망갔고 내가 경찰을 부르기 직전에도 도망간 상태였다.

- We hadn't noticed it until we heard the footsteps. (우리는 알아채지 못하고 있었다 그것을 발자국 소리를 들었을 때까지 )

>> 발자국 소리를 듣기 이전부터 알아채지 못했고, 발자국 소리를 듣기 바로 직전까지도 알아채지 못했다.

- I felt that I had met that girl somewhere before. (나는 느꼈다 만나 봤었던 적이 있었다고 그 소녀를 어디선가 전에) >> 어떤 의미일까요?

- I got an upset stomach because I had had too much ice cream. (배가 아파왔다 먹어 왔었기 때문에 너무 많이 아이스크림을)

>> 어떤 의미일까요?

(3) 미래완료
미래완료는 will have pp의 형태로서, 미래 어느 한 시점 이전에 발생한 동작, 상태가 미래 어느 한 시점까지 영향을 미친다”는 의미이고, 그것을 미래 어느 한 시점을 기준으로 기술한 것입니다. 한국어로 번역할 때는 미래완료 시제의 개념을 머리 속으로 생각하면서 문맥에 따라 (미래 어느 한 시점 이 전에 발생한(시작된) 동작이나 상태가 미래 어느 한 시점에) “~한 상태일 것이다. ~했을 것이다” 등으로 번역합니다.

- I will have finished the work by 10. (나는 끝내 놓을 것이다 그 일을 10시까지는)

- By the time you get home, I will have washed the car. (당신이 집에 도착할 때까지는 내가 세차해 놓을 것이다 그 차를)

- We will have lived here for 10 years next month. (우리는 살고 있는 것이 될 것이다 여기에 10년 째 다음 달이면)

- I will have known him for 100 days this Sunday. (내가 그를 안지 100일이 될 것이다 이번 일요일이 되면)

- It will have rained for a week tomorrow. (계속 비가 오고 있는 것이다 일주 일째 내일이면)

현재완료진행, 과거완료진행, 미래완료진행은 “현재시점에 진행 중, 과거 어느 한 시점에 진행 중, 미래 어느 한 시점에 진행 중” 임을 강조할 때 쓰입니다.
완료 개념이 명확히 정리되면 영어를 해석하는 능력이 많이 향상됩니다. 추가 예문을 찾아 충분히 연습하길 바랍니다.
위로 스크롤